La langue française s’essouffle. Elle n’arrive plus à produire les mots qui traduisent l’actualité la plus brûlante. Elle a dû emprunter à l’anglais le terme de «proxy» pour qualifier la guerre qui déchire l’Ukraine et risque de s’étendre au reste de l’Europe.
De Colombie, une voix s’élève pour l’humanité entière
Gustavo Petro a rompu tout lien avec Israël. Ce n’est qu’un aboutissement d’un long conflit décrit ici par Ariane Bilheran.